venerdì 26 luglio 2024

L'anima dell'embrione umano - ANIMA, PRINCIPIO VITALE

 


L'anima dell'embrione umano 



ANIMA, PRINCIPIO VITALE  

San Tommaso d'Aquino osserva che nell'uomo l'anima ha due significati: è anima in quanto dà vita al corpo; è spirito in quanto possiede una potenza intellettiva immateriale: 

L'anima razionale è sia anima che spirito. La chiamiamo anima in base a ciò che ha in comune con le altre anime, come il fatto di dare vita a un corpo [...]. Ma la chiamiamo spirito in base a ciò che ha di proprio, ad esclusione delle altre anime: il possesso di una potenza intellettiva immateriale9.

Il termine anima, quindi, può significare il principio della vita o il principio del pensiero. Poiché il pensiero è vita, ma non tutta la vita è pensiero, il primo concetto è più esteso del secondo e lo contiene in sé. 

Come principio vitale, il concetto di anima deriva dall'osservazione del movimento immanente che distingue i corpi viventi da quelli grossolani o “inanimati”. 

Come principio di pensiero, il concetto di anima nasce dall'osservazione di se stessi. L'uomo scopre di avere in sé la ragione come caratteristica particolare che lo distingue dagli altri esseri viventi. La comprensione dei concetti universali, l'autocoscienza e il libero arbitrio richiedono un principio nell'uomo che sia superiore alla materia e irriducibile ad essa. 

Questi due concetti venivano indicati con termini diversi nel latino classico: anima sarebbe il principio vitale in generale, animus sarebbe il principio vitale dell'uomo, la sede della ragione. Lo testimonia il seguente estratto di Macrobio:

In realtà, lo spirito [animus] è propriamente la mente, che nessuno ha dubitato essere più divina dell'anima [anima]. Ma a volte la chiamiamo impropriamente anche anima 10. 

Nel latino scolastico, la distinzione anima/animus scompare. I termini mens (mente), intellectus (intelletto), spiritus (spirito) o anima rati-onalis (anima razionale) sono usati per riferirsi all'anima come principio del pensiero. 

Nell'ebraico biblico, il termine solitamente tradotto con anima è ne-fesh, che può anche significare essere vivente. Il termine ruah (respiro o spirito) designa il principio della vita, sia nell'uomo che negli animali: 

Nascondi il tuo volto ed essi sono terrorizzati, 

togli loro il respiro [ruah] ed essi espirano, 

e ritornano alla loro polvere. 

Tu emetti il tuo respiro [ruah] ed essi sono creati, 

e così rinnovi la faccia della terra (Sal 104, 29-30)11. 

Secondo David Jones, sebbene nefesh e ruah siano spesso intercambiabili, la figura di Dio che soffia il suo respiro nella polvere della terra rende ruah più naturalmente un costituente della creatura - il principio della vita - che l'essere vivente (nefesh) preso nel suo insieme12. 

Il termine ebraico appropriato per designare l'anima spirituale - non solo il principio della vita, ma anche il principio del pensiero - è neshamah/nishmat-hajjîm, solitamente tradotto come “soffio di vita”, “respiro di vita” o “spirito di vita”: 

Allora Yahweh Dio plasmò l'uomo dall'argilla del suolo, soffiò nelle sue narici un alito di vita [nishmat-hajjîm] e l'uomo divenne un essere vivente [nefesh hajjah] (Gen 2,7). 

Pe. Luiz Carlos Lodi da Cruz

 

Nessun commento:

Posta un commento